诣的组词拼音部首是什么(拼音)

zydadmin2026-02-09  3

诣的组词拼音部首是什么

在汉字学习与语文教学中,掌握一个字的拼音、部首以及常见组词是理解其含义和用法的基础。今天我们要深入探讨的是“诣”这个字。它虽然不常出现在日常口语中,但在书面语、古文乃至现代汉语的一些固定搭配中仍具有重要地位。本文将从“诣”的拼音、部首、基本释义出发,系统梳理其常见组词,并结合历史典故与实际用例,帮助读者全面理解这个字的内涵与外延。

“诣”的拼音与部首解析

“诣”的普通话拼音为 yì,属于第四声,发音短促有力,带有肯定和完成的语气色彩。从字形结构来看,“诣”为左右结构,左侧为“讠”(言字旁),右侧为“旨”。根据《新华字典》及《现代汉语词典》的归类,“诣”的部首是“讠”,即“言”字的简化形式。言字旁多与言语、表达、沟通相关,而“诣”虽本义并非直接指说话,但其引申义常涉及“达到某种境界”或“前往拜见”,隐含了交流与认知的过程。

“诣”的基本含义与演变

“诣”最早见于先秦文献,原意为“前往、到……去”,尤其用于表示下级对上级、晚辈对长辈的正式拜访。例如《史记·项羽本纪》中有“沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:‘臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。’项王曰:‘此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此?’沛公默然,曰:‘今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。’张良曰:‘请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。’良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:‘为之奈何?’张良曰:‘谁为大王为此计者?’曰:‘鲰生说我曰:“距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。”故听之。’良曰:‘料大王士卒足以当项王乎?’沛公默然,曰:‘固不如也。且为之奈何?’张良曰:‘请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。’于是张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:‘吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。’项伯许诺,谓沛公曰:‘旦日不可不蚤自来谢项王。’沛公曰:‘诺。’于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:‘沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。’项王许诺。”其中虽未直接出现“诣”字,但类似情境中常用“诣”表示“前往拜见”。

随着时间推移,“诣”的语义逐渐扩展,引申为“达到(某种水平、境界)”,如“造诣”一词即由此而来。这一用法在唐宋以后尤为常见,强调在学问、技艺等方面的精深程度。

“诣”的常见组词及用法

在现代汉语中,“诣”多用于书面语或成语中,常见组词包括:

  • 造诣(zào yì):指在某一领域所达到的水平或成就,如“他在书法上颇有造诣”。
  • 苦心孤诣(kǔ xīn gū yì):形容费尽心思钻研或经营,达到别人达不到的境地。
  • 诣阙(yì què):古代指前往皇宫或朝廷,多用于奏事或请罪。
  • 亲诣(qīn yì):亲自前往,强调行动的郑重性。
  • 诣实(yì shí):符合实际,真实不虚(此用法较为罕见,多见于古籍)。

这些词语中,“造诣”和“苦心孤诣”最为常用,尤其在评价学术、艺术成就时频繁出现。值得注意的是,“诣”几乎不单独使用,而是作为构词语素存在,这与其语义的抽象性和历史性密切相关。

文化语境中的“诣”

在中国传统文化中,“诣”承载着尊卑有序、礼敬贤达的价值观。古人“诣师求教”“诣府陈情”,无不体现对知识、权威的尊重。即便在今天,“造诣”一词仍被广泛用于褒奖他人在专业领域的深厚积累,如“这位老中医在针灸方面造诣极深”。这种用法不仅保留了“诣”字原有的“达到高深境界”之意,也延续了中华文化对“精进”与“专研”的推崇。

在文学创作中,“诣”常被用来营造典雅、庄重的语境。例如鲁迅在《中国小说史略》中评价某位作家“其文辞清丽,造诣独到”,便巧妙运用了“诣”字的历史厚重感。

学习“诣”字的建议

对于汉语学习者而言,“诣”属于中高级词汇,建议在掌握基础词汇后再深入学习。可通过阅读古文、成语故事或现代评论性文章来接触其用法。注意区分“诣”与形近字如“指”“脂”“诣”等,避免混淆。书写时需留意其左右结构:“讠”旁占左三分之一,右侧“旨”字笔画紧凑,末笔为横折钩,整体结构平衡。

记忆“诣”的组词可采用联想记忆法:将“造诣”与“成就”“深度”联系起来;将“苦心孤诣”与“独自钻研”“不懈努力”挂钩,有助于加深理解与应用。

写在最后

“诣”虽非高频字,却是汉语词汇宝库中一颗精致的明珠。它连接古今,贯通礼制与才学,既承载着古人“登门求教”的谦恭,也映照今人“追求卓越”的志向。了解“诣”的拼音(yì)、部首(讠)及其丰富组词,不仅有助于提升语言表达的精准度,更能让我们在字里行间触摸中华文化的脉络。希望本文能为读者提供一份清晰、实用且富有文化深度的参考。

转载请注明原文地址:https://www.2345lzwz.cn/read-838499.html
上一篇下一篇
00

New Post(0)