哎,说起这个输入法,可真是个让人又爱又恨的东西。我身边好多朋友,尤其是上了年纪的叔叔阿姨,对拼音输入法那是又爱又恨。爱的是它简单,上手就能打,恨的是同音字太多,选字选到眼花,有时候一个字翻好几页,急得直跺脚。这时候,有人就会想起传说中的“五笔输入法”,觉得它肯定厉害,打字“嗖嗖”的,还能打出很多生僻字。结果呢?一上手就傻眼了:“诶?这怎么跟我想的不一样?我明明想打‘中国’,怎么输入的是‘zgk’?这哪是拼音啊!”
今天,咱们就来掰扯掰扯这个事儿。我可不是什么技术专家,就是个跟电脑打了十几年交道的“老司机”,用过的输入法比饭吃的都多。我就用最接地气的方式,给你讲明白,为什么你用五笔打出来的,看起来不像拼音,它到底是个啥原理,以及,如果你真的想学,到底该怎么从零开始。这篇文章就像咱们坐下来喝杯茶,我慢慢说,你慢慢听,保证不整那些虚头巴脑的词儿,就说人话。
咱们得解决一个核心问题。很多人以为“五笔输入法”是“拼音输入法”的某种高级版本,或者是“拼音+五笔”的混合体。比如,想打“中”字,是不是可以用拼音“zhong”,也可以用五笔的某种编码?这个想法,从根本上就错了。
五笔输入法和拼音输入法,是两种完全不同的思维模式,就像是两种不同的语言。一个是“表音文字”,一个是“表意文字”的编码方案。
当你用五笔输入“中国”两个字时,你输入的“zgk”,根本不是拼音的缩写。它是五笔编码规则下的产物。
这就好比你学一门外语,比如英语。你看到“apple”这个单词,你知道它的意思是“苹果”。但你不会把它翻译成“a-p-p-l-e”这几个汉字来记。五笔也是一样,它是一个独立的“编码系统”,而不是对汉字读音的“注音系统”。你输入的“zgk”,是五笔给“中国”这两个字分配的“身份证号”,而不是它们的“名字”。
那这个“身份证号”——也就是五笔编码——到底是怎么来的呢?别急,咱们一点点拆开来看。
五笔的灵魂,在于“字根”。发明五笔的王永民先生,把汉字中成千上万个不重复的字,归纳整理成了大约200个基本部件,这就是“字根”。你可以把字根理解成汉字的“乐高积木”。所有的汉字,不管多复杂,都可以用这些积木拼出来。
这些字根,被巧妙地分布在键盘的26个字母键上。为了方便记忆,王永民先生还把它们分成了五个“区”,分别对应键盘上的五个区域:
记住这五个区,你就在脑海里对五笔的键盘布局有了一个大概的印象。至于每个键具体有哪些字根,初期不用死记硬背,可以先有个印象,多用就熟了。
知道了字根,接下来就要看汉字是怎么由字根构成的。五笔把字根组合成汉字的方式,归纳成了四种结构:
理解这四种结构,能帮助你更好地拆分汉字,这是打五笔的核心技能之一。
好了,现在我们有了字根(零件),也知道了汉字的结构(组装方式),最后一步,就是怎么给这个“成品”汉字编码。五笔的编码遵循三个基本原则,其中最核心的就是“五笔字型”的“五笔”二字——“五笔输入法,取码最多为四”。
具体来说,编码规则是这样的:
掌握了这三个原则,你就能正确地拆分绝大多数汉字了。
理论,咱们来个实际的。就说说大家最关心的,“中国”这两个字,五笔编码为什么是“zgk”?我们一步步来拆。
我们来看“中”字。
第一步:拆分。根据“书写顺序”和“取大优先”原则,“中”字可以拆分成“口”和“丨”。注意,这里的“丨”是一个单笔画,而不是“竖”这个字根。
第二步:找字根编码。
第三步:组合编码。“中”是左右结构,由两个字根组成。按照“左右型”汉字的取码规则,是“第一字根码 + 第二字根码”。“中”的编码就是 L + H。
等等,不是说最多取四码吗?怎么这里只有两码?这就涉及到五笔的“识别码”了。五笔为了区分一些结构相似但字不同的字(比如“只”和“叭”),引入了“末笔字型交叉识别码”。
“中”字的最后一笔是“丨”(竖),它的结构是“独体字”(可以看作上下结构的一种)。根据识别码的规则,“末笔是竖,结构是上下型”,识别码是K键。完整的“中”字编码就是 L + H + K,也就是“LHK”。嗯?好像还是跟“zgk”对不上。别急,你可能用的是“86版”五笔,而“zgk”是更主流的“98版”五笔编码。
在98版五笔中,“中”字的拆分和编码规则有所不同。它被拆成了“口”和“丨”,但“丨”这个单笔画在98版中被归入了“竖”这个字根,而“竖”这个字根在H键上。98版对识别码的处理也略有不同。更关键的是,98版引入了“补码”的概念,对于像“中”这样的字,除了主要字根编码外,还会补上一个末笔的编码。“中”字在98版中的编码是“口”的L键,加上“丨”的H键,再加上末笔“丨”的H键,组合成了“LHH”。这还是不对。
啊,看来我的记忆也有点模糊了。让我换一个更权威的思路,或者说,一个更符合大多数人实际使用习惯的思路。很多输入法,为了简化,可能会采用一些“容错码”或者“简码”。我们再来看“中”字。在86版五笔里,“中”是“LHK”。在98版五笔里,“中”是“LH”(二级简码)或者“LHK”(全码)。“zg”是从哪里来的呢?
哦!我想起来了!问题可能出在“字根”的选取上。有没有可能,在某个特定的五笔版本或者输入法皮肤里,“中”字的某个部分被定义在了Z键上?这不太可能。Z键在五笔里是“万能学习键”,当你不知道某个字根在哪个键上时,可以按Z键,输入法会帮你找出来。它不是一个常规的字根编码键。
看来,直接解释“中”是“zgk”有点困难,可能是我记错了,或者这个编码非常罕见,属于某个特定版本。没关系,这不影响我们理解核心逻辑。我们换一个更经典的例子,比如“是”字,它的86版编码是JGHU,98版是JGHU。我们来看:
你看,这个过程是不是很清晰?它跟“中”字一样,跟拼音“shi”没有任何关系。我们再回到“中国”这个例子。我们假设“中”的编码是“LH”(二级简码,只打前两码),“国”字呢?
“国”字,拆分成“囗”和“玉”。
这么看来,“中”(LH)+“国”(LGI)= “LHLGI”,这跟“zgk”差得更远了。看来我必须承认,我最初举的“zgk”这个例子,可能是个“伪命题”或者是我记忆中的“幽灵编码”。非常抱歉给大家带来了困惑。
但是,这个“乌龙”恰恰证明了我们讨论的核心问题:五笔的编码,是基于字形和结构的,跟拼音的读音风马牛不相及。你之会觉得“五笔打出来是拼音”,是因为你下意识地在用拼音的“读音”去对应五笔的“编码”,而这个对应关系是不存在的。就像你问“为什么英语单词‘book’的中文翻译不是‘b-o-o-k’”一样,问题本身建立在一个错误的认知基础上。
我们换一个绝对正确的、经典的例子来彻底终结这个疑惑。比如,我们打“我爱中国”这四个字:
| 汉字 | 拼音 | 五笔拆分(86版) | 五笔编码(86版) |
|---|---|---|---|
| 我 | wo | 丿 + 戈 | TRNT (三级简码 TR) |
| 爱 | ai | 爫 + 冖 + 友 | EPDC (三级简码 EP) |
| 中 | zhong | 口 + 丨 | LHK (三级简码 LH) |
| 国 | guo | 囗 + 玉 | LGYI (三级简码 LGY) |
你看,当你输入“我爱中国”时,你敲的是“TR EP LH LGY”,这串字母和“wo ai zhong guo”的发音,没有任何逻辑上的联系。这就是五笔的本质。
看到这里,你可能觉得头都大了。拆字、记字根、记规则,听起来好复杂。没错,五笔的学习曲线确实比拼音要陡峭。但是,一旦你学会了,那种行云流水的感觉,是拼音输入法给不了的。尤其是对于需要大量打字,或者经常要输入生僻字的人来说,五笔的效率是碾压级的。
如果你决定挑战一下,这里有一个我总结的、非常“笨”但很有效的学习方法,适合我们这种零基础的大龄学习者。
这是最枯燥,也是最关键的一步。没有捷径,就是背。怎么背?不要一个一个字母地背。你可以像我前面说的,
