即从巴峡穿巫峡拼音(2026-04-30拼音)

zydadmin2026-04-30  1

即从巴峡穿巫峡拼音

jí cóng bā xiá chuān wū xiá

诗句出处与背景

“即从巴峡穿巫峡”出自唐代大诗人杜甫的《闻官军收河南河北》。这首诗写于唐代宗广德元年(公元763年)春天,当时杜甫正流寓于梓州(今四川三台县)。恰逢安史之乱结束,官军收复河南河北,国家重归安定,诗人听闻这一喜讯后,激动万分,挥笔写下了这首被后人誉为“生平第一快诗”的七言律诗。全诗情感奔放、节奏明快,表达了诗人多年漂泊后即将返乡的急切与喜悦。

原诗全文与拼音

剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
jìan wài hū chuán shōu jì běi, chū wén tì lèi mǎn yī shang.
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
què kàn qī zǐ chóu hé zài, màn juǎn shī shū xǐ yù kuáng.
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
bái rì fàng gē xū zòng jiǔ, qīng chūn zuò bàn hǎo huán xiāng.
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
jí cóng bā xiá chuān wū xiá, biàn xià xiāng yáng xiàng luò yáng.

诗句释义

“即从巴峡穿巫峡”一句,字面意思是:立即从巴峡出发,穿越险峻的巫峡。这里的“巴峡”泛指四川东部的长江峡谷,而“巫峡”则是长江三峡之一,以奇险著称。这句诗并非实写诗人当时正在穿越三峡,而是他想象返乡路线的一部分。在听闻战乱平息后,诗人脑海中立刻勾勒出归途的路线图,从四川出发,经长江三峡东下,再转陆路北上洛阳。一个“即”字,生动地表现出他归心似箭、迫不及待的心情。

地理与文化意象

巴峡与巫峡不仅是地理上的通道,更是中国文化中富有诗意的意象。巴峡泛指巴蜀之地的江峡,象征着诗人多年漂泊的起点;巫峡则是长江三峡中最富传奇色彩的一段,两岸高山耸立,云雾缭绕,古有“巫山云雨”之说。杜甫将这两处地名并置,既符合实际水路走向,又增强了诗句的节奏感与画面感。从巴峡到巫峡,不仅是空间的移动,更象征着从困顿流离走向安定归途的精神跨越。

艺术特色与修辞手法

此句采用对仗工整的句式,与下句“便下襄阳向洛阳”形成工对。“即从”对“便下”,“巴峡”对“襄阳”,“穿”对“向”,“巫峡”对“洛阳”,不仅平仄协调,而且动词“穿”与“下”精准地描绘出行程的迅疾与顺畅。诗人用“穿”字形容通过巫峡,既写出江流穿行于峡谷之间的动态,也暗示旅途虽险却势不可挡的豪情。整联诗句一气呵成,如行云流水,将诗人内心的畅快淋漓尽致地展现出来。

情感表达与历史意义

在安史之乱持续八年、民不聊生的背景下,杜甫的这首诗充满了对和平的渴望与对家国的深情。一句“即从巴峡穿巫峡”,不仅仅是个人返乡的计划,更是乱世终结后万千百姓渴望安宁生活的缩影。它承载着诗人多年压抑后的释放,也寄托着对国家重振的希望。这种由个人命运与时代变迁交织而成的复杂情感,使这句诗超越了单纯的写景抒情,成为千古传诵的经典。

后世影响与引用

“即从巴峡穿巫峡”因其意境开阔、情感真挚,被后世广泛引用。在现代汉语教学中,它常被用作古诗文朗读与拼音学习的范例。许多文学评论家认为,此联诗句展现了杜甫晚年诗歌中少有的轻快与明朗,是其现实主义风格中难得的浪漫一笔。在旅游文化中,这句诗也常被用于宣传长江三峡的人文景观,成为连接历史与现实的文化符号。

转载请注明原文地址:https://www.2345lzwz.cn/read-872065.html
上一篇下一篇
00

New Post(0)