细问花门酒家翁唐岑参拼音
《戏问花门酒家翁》是盛唐著名边塞诗人岑参创作的一首七言绝句。这首诗语言质朴、意境清新,以轻松诙谐的笔调描绘了诗人旅居西域时的一段生活片段,展现了边地风物与人情的交融之美。全诗如下(附现代汉语拼音):
老人七十仍沽酒,
lǎo rén qī shí réng gū jiǔ,
千壶百瓮花门口。
qiān hú bǎi wèng huā mén kǒu.
道傍榆荚巧似钱,
dào bàng yú jiá qiǎo sì qián,
摘来沽酒君肯否?
zhāi lái gū jiǔ jūn kěn fǒu?
诗歌背景与创作情境
岑参一生两度出塞,曾在安西、北庭都护府任职,足迹遍及今新疆一带。这首诗应作于他第一次出塞期间,约在唐玄宗天宝年间。当时岑参任安西节度使高仙芝的幕府掌书记,公务之余,常游历于边城市井之间。“花门”并非指有花的门,而是唐代对回纥(回鹘)部族的别称,“花门酒家”即指由回纥人开设的酒肆。这首诗正是在这样一处异域风情浓厚的酒家门口写成。
诗中的“酒家翁”是一位年过七旬却依然精神矍铄的老人,他在“花门”酒肆门前售卖酒水。千壶百瓮的酒器排列在门口,构成一幅热闹而生动的市井图景。岑参以旁观者兼参与者的身份出现,用“戏问”的方式与老人互动,既表现了诗人平易近人的性格,也反映出边塞军民之间融洽的生活氛围。
诗意解析与艺术特色
首句“老人七十仍沽酒”,开篇即刻画出一位年迈却勤劳的酒家翁形象。一个“仍”字,既点出老人年事已高,又暗含对其坚韧生命力的赞叹。在边塞苦寒之地,一位七十岁老人仍亲自经营酒肆,其辛劳与乐观跃然纸上。
次句“千壶百瓮花门口”,以夸张手法渲染酒肆的兴旺景象。“千壶百瓮”虽非实数,却生动描绘出酒器林立、生意兴隆的场面,也侧面反映出当时西域商旅往来频繁、市集繁荣的社会图景。“花门口”三字点明地点,为全诗增添了浓郁的异域色彩。
第三句“道傍榆荚巧似钱”,笔锋一转,由人及景。路边的榆钱(榆树果实)成串垂挂,形似古代铜钱,故称“巧似钱”。这一比喻既形象又富有童趣,体现了诗人敏锐的观察力和浪漫的想象力。榆钱在春风中摇曳,不仅为边塞增添了几分春意,也成为诗人与酒家翁对话的引子。
末句“摘来沽酒君肯否?”是全诗的点睛之笔。诗人佯装天真,摘下榆钱,笑着问老人:“我用这些‘钱’来换酒,您肯不肯收?”这一“戏问”看似荒诞,实则饱含温情。它打破了主客之间的隔阂,将诗人与边地百姓的距离拉近,也流露出诗人对边塞生活的热爱与融入。
思想情感与文化意蕴
这首诗虽短,却蕴含丰富的情感层次。表面上是诗人与酒家翁的轻松对话,实则寄托了岑参在边塞生活中的复杂心境。作为一位来自中原的士人,岑参虽肩负军政重任,却并未以高高在上的姿态看待边地百姓。他能与一位异族老翁谈笑风生,说明他已深深融入当地生活,对边疆风土人情怀有真挚的欣赏与尊重。
“戏问”之举也透露出诗人内心的豁达与幽默。在远离故土的边塞,面对艰苦的自然环境与紧张的军务,岑参并未沉溺于愁苦,而是以诗意的眼光发现生活中的美好与乐趣。这种乐观精神,正是盛唐气象在个体生命中的体现。
诗中“榆荚似钱”的意象也颇具象征意义。榆钱虽非真钱,却可“沽酒”,这暗示了在边塞特殊的社会环境中,价值的衡量标准可能更为灵活。更重要的是,它象征着人与人之间超越物质的温情交流——诗人用自然之物换取美酒,老人以笑容回应戏言,这种纯粹的人际互动,远比金钱交易更为珍贵。
写在最后
《戏问花门酒家住翁》以其质朴的语言、生动的场景和真挚的情感,成为岑参边塞诗中独具一格的作品。它不像《白雪歌送武判官归京》那般雄奇壮丽,也不似《走马川行奉送出师西征》那样气势磅礴,却以细腻的笔触捕捉到了边塞生活中最温暖、最人性的一面。通过这首诗,我们不仅看到了一位乐观豁达的诗人,也感受到了盛唐时期多民族交融、文化共生的和谐图景。千百年后,那花门口的酒香与笑声,仿佛仍在春风中回荡。