韦氏拼音读法
韦氏拼音,又称“威妥玛拼音”或“Wade-Giles拼音”,是一种用于将汉字转写为拉丁字母的系统。这一拼音系统最早由19世纪英国驻华外交官托马斯·弗朗西斯·韦德(Thomas Francis Wade)提出,并在其汉语教材中使用。后来,这一系统经过美国汉学家赫伯特·艾伦·吉尔斯(Herbert Allen Giles)的修订和完善,成为西方世界广泛使用的中文罗马化标准。
历史背景与演变
在20世纪中期以前,韦氏拼音是欧美国家学习和研究中文的主要工具之一。它不仅被用于语言教学,还广泛应用于地名、人名及专有名词的拼写。例如,“北京”在韦氏拼音中写作“Peking”,“西安”则为“Sian”。这种拼法至今仍能在一些历史文献、地图以及国外机构名称中见到。
基本规则与特点
韦氏拼音采用拉丁字母进行音译,并通过符号来表示声调差异。虽然其不包含现代汉语拼音中的数字声调标记,但通过撇号(’)等符号区分送气与否,如“t’ien”代表“天”,“tien”则可能代表“田”。该系统保留了一些古音的痕迹,使得某些字的发音更接近清代或民国时期的语音。
与汉语拼音的比较
随着中华人民共和国成立后推行的《汉语拼音方案》逐渐普及,韦氏拼音在国际上的使用逐渐减少。汉语拼音采用更为科学的音位分析方法,简化了拼写规则,也更容易被初学者掌握。然而,在某些特定领域,如中国古典文学、历史研究以及海外华人社区,韦氏拼音仍然具有重要地位。
现实应用与影响
尽管韦氏拼音已不再是主流的汉语罗马化系统,但它对西方世界了解中国语言文化起到了不可忽视的作用。许多早期的汉学著作、外交文件以及新闻报道中都采用了韦氏拼音。今天,理解韦氏拼音对于查阅历史资料、研究近代中外交流史仍有重要意义。
本文是由每日文章网(2345lzwz.cn)为大家创作

点击下载 韦氏拼音读法Word版本可打印