送灵澈上人古诗拼音版译文
《送灵澈上人》是唐代诗人刘长卿所作的一首送别诗。全诗通过描绘送别友人时的情景,表达了诗人对友人的不舍与祝福之情。这首诗不仅语言简练,意境深远,而且在音韵上也极富美感。为了便于读者更好地理解与吟诵,以下将提供该诗的拼音版本及详细译文。
原诗内容
苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。
荷笠带斜阳,青山独归远。
拼音版本
Cāng cāng zhú lín sì, yǎo yǎo zhōng shēng wǎn.
Hé lì dài xié yáng, qīng shān dú guī yuǎn.
逐句译文解析
第一句“苍苍竹林寺”,描绘的是远处苍翠的竹林中掩映着一座寺庙。这里的“苍苍”形容山色苍翠、竹林茂密,营造出一种幽静而神秘的氛围。“竹林寺”则是具体的地点,暗示这是一处远离尘嚣的清净之地。
第二句“杳杳钟声晚”,写出了傍晚时分,从远方传来的悠扬钟声。“杳杳”表示声音由远而近,仿佛回荡在山谷之间,“钟声”象征寺院的日常作息,也暗示了时间的流逝与离别的临近。
第三句“荷笠带斜阳”,描写的是友人头戴斗笠,在夕阳余晖中缓缓前行的画面。“荷笠”是古代僧人或隐士常用的装束,象征着淡泊与修行;“斜阳”则点明了送别的时刻,也为整幅画面增添了一丝淡淡的哀愁。
第四句“青山独归远”,表现了友人独自踏上归途,渐渐消失在青山之中的情景。“独归”体现出一种孤寂与坚定,“远”字则暗示旅程的漫长与未知,同时也寄托了诗人对友人前程的美好祝愿。
最后的总结
《送灵澈上人》以简洁的语言勾勒出一幅送别图景,既有自然景色的描绘,也有情感的流露。拼音版本有助于初学者更好地掌握诗歌的节奏与发音,而译文则帮助我们更深入地理解诗句背后的情感与哲思。无论是吟诵还是默读,这首诗都能让人感受到那份深沉的离别之情与对友人的真挚祝福。
本文是由每日文章网(2345lzwz.cn)为大家创作

点击下载 送灵澈上人古诗拼音版译文Word版本可打印